Actualités

  • Filtrer  ( Langues, Thèmes,  etc.) ×
    Filtrer les résultats
    Entrez une période
  • 8 résultat(s)
  1. À l'occasion de la fête nationale, LL.AA.RR. le Grand-Duc et la Grande-Duchesse ainsi que le Grand-Duc héritier ont assisté, les 22 et 23 juin, aux festivités organisées à Ehnen, Esch-sur-Alzette et Luxembourg.

  2. LL.AA.RR. le Grand-Duc et la Grande-Duchesse ainsi que le Grand-Duc héritier ont assisté aux festivités organisées à Wiltz, Esch-sur-Alzette et Luxembourg.

  3. Speech made by the Minister on the hostage-taking in Wasserbillig (Free translation) Detail I would like to draw conclusions from the drama surrounding the Wasserbillig hostage drama. The tragic events which occurred over a period of 28 hours from Wednesday

  4. Rede des Ministers infolge der Geiselnahme in Wasserbillig Es war mir wichtig die Schlussfolgerungen aus dem Wasserbilliger Geiseldrama zu ziehen. Die tragischen Ereignisse, die sich während 28 Stunden an diesem Mittwoch und an diesem Donnerstag hier in Luxemburg und insbesonders

  5. Dans le cadre de la Fête nationale du Grand-Duché de Luxembourg, LL.AA.RR. le Grand-Duc et la Grande-Duchesse ont assisté le samedi 22 et dimanche 23 juin 2002 aux festivités organisées à Luxembourg et à Esch-sur-Alzette. Message du Premier ministre Jean-Claude ...

  6. 23 juin 2001 Fête Nationale du Grand-Duché de Luxembourg A l'occasion de la Fête nationale 2001, LL.AA.RR. le Grand-Duc et la Grande-Duchesse ont visité au cours de l'après-midi du 22 juin, la ville d' Esch-sur-Alzette et ont assisté dans la soirée aux ...